On the other hand, if you get rejected in Finnish, you'll get a pair of gloves, typically fur gloves, instead. "To give gloves" (antaa rukkaset) means to reject somebody, for example, reject a proposal.
If it was good riddance, you might have just avoided being "under the slipper" (unter dem Pantoffel stehen, olla tossun alla) in both languages. That typically means the position of a husband of a bossy wife.
After avoiding all those traps, Finnish couples still need to fight over who "decides where to place the wardrobe" (näyttää kaapin paikan), that is, the partner who makes the decisions in the relationship. In English and German, it's more important who "wears the pants" or "hat die Hosen an".